I'm looking at a xliff file and found some weird boxes which I don't know what they are? (Please see screenshot)
Do you guys have any ideas what the weird bug boxes are?
Thank you very much and I'm looking forward to your reply!
I need to create a Rainbow Translation Kit of type Generic XLIFF from xls file. I am able to create xliff from xlsx, but how do I go about doing it for xls.
Converting xls to xlsx is also acceptable (how to convert?).
Thanks in advance.
My base localizations are in storyboards, but also in a struct like this:
struct Strings {
struct Restaurant {
static let makeCall = NSLocalizedString("Restaurant-makeCall", value: "Call %@", comment: "Restaurant-makeCall: title for button…
I have an xml witch contains value and children element as you can see below:
some text italic text other text
And i have to get both the values and children elements in order:
$arr = [
'value1' =>…
I need to escape certain NSXMLnodes, treating them as strings?
for example i have this (Xliff v1.2 type XML file)
Hello username
I would like to escape the ph node.
Is there an easy way to do this, without…
I searched for a solution on the internet but didn´t find one. I´m not even sure if this is possible or what causes this behaviour. I´m trying to copy a node content to a nother node. It works without a problem, but then in the first node is a tag…
I'm using saxon to transfor a batch of XLIFF files by means of a stylesheet. I am getting a few "Transformation failed: Run-time errors were reported" messages.
I would assume all these errors are written to a log file, but I can't find it. Any…
I've localized my Xcode project, both Storyboard and several strings files. I have used Base Localization for development and also maintained a real Swedish texts in strings files. That all works just fine.
But, now that I will localize to more…
I need help to correctly modify a xliff unit. My workflow is the following:
My input file is a docx and the first step is to extract a xliff file from it. I use tikal for this purpose and I get an xliff file where I have many transunit like the…
I'm just opening a source.xlf, setting a couple of strings to translated, and saving it as dest.xlf, and it happens that the XMLs have lots of modifications:
Tag attributes are written out a in different order, actually alphabetically.
Tags such as…
I'm working with https://bitbucket.org/okapiframework and using 'core/valid/sample1.xlf' from this https://tools.oasis-open.org/version-control/browse/wsvn/xliff/trunk/xliff-20/test-suite/ I'm hitting an…
I'm new in Symfony 2 and I'm trying to translate multiple strings like menus and another static content and Symfony suggest to use Xliff. I want that the web admin can add or delete languages in the backend instead of edit the code. I know how can I…
I am using base localization in Xcode 6 to handle localizing my app.
When I go to Editor > Export for Localization, Xcode is supposed to
put all strings from all nibs into an XLIFF file that I then send to
translators.
In a particular nib, I have…
I'm having difficulty writing to a strings.xml file that contains an XLIFF element using LibXML. Note that I'm trying to write a value that already exists (had no problem parsing the node while reading). I also need to use appendWellBalancedChunk as…
I want to know whether it is possible to translate any android application in any language.
Like all application is in English language can it is possible or any API available to convert it into other language.
Let's say example like in setting menu…