Questions tagged [translation]

Translation is the process of replacing strings in an application or website to make interfacing with the application or website easier for people from countries with different languages.

Translation is the process of replacing strings in an application or website to make interfacing with the application or website easier for people from countries with other languages.

It is similar to internationalization (i18n), but does not compensate for cultural differences. Translation is often the first step projects take towards i18n.

4888 questions
2
votes
0 answers

Translate my app name

I'm doing an app to a global company that have a different name per language. They would like to have only one app (it's better one app with 1 million users that 20 with 50k). It's possible to have a different app name per locale? In the…
2
votes
1 answer

Check user language selection in NSIS MUI2

I have multiple language packs in my NSIS installer, using the MUI2 interface. Now I try to select the language pack, which is installed by the "Typical" installation type according to the user's chosen setup language. My problem is, that I can't…
walderich
  • 500
  • 1
  • 9
  • 24
2
votes
3 answers

Pass a variable inside translation string in Prestashop

I need to pass a variable with a translation string in Prestashop. In the Backend It is possible to do like sprintf($this->l('The number is %1$d'), $number); But I need to do this in the front-end while using SMARTY ? is anyone there to help me ?
Ijas Ameenudeen
  • 9,069
  • 3
  • 41
  • 54
2
votes
1 answer

Searching with EntityListIterator requires a transaction in place

I am trying to fetch some data from db with a simple Join in OfBiz. Here is the code placed in a .java method which is invoked from the controller.xml DynamicViewEntity dve = new DynamicViewEntity(); dve.addMemberEntity("PR",…
TGM
  • 1,659
  • 10
  • 30
  • 45
2
votes
1 answer

Sort ActiveRecord query response by Globalize3 translation on an association using locale

I have two models and three tables total which are involved. Unfortunately, some renaming of the models from the original table names has occurred, so pardon the confusion.: Symptom (chief_complaints) SymptomName…
2
votes
1 answer

django translated urls and accept-language header

I've setup translated urls for some languages. The default language for django has been set to en-US. If you request a page /registration/ with nl-NL as Accept-Language header, I get a 404. I wasn't expecting such behaviour. Rather I was hoping I…
Jonas Geiregat
  • 5,214
  • 4
  • 41
  • 60
2
votes
3 answers

XSLT question. How to pair field tags with data when original XML has them in separate sections?

I hope I don't lose anyone by mentioning Filemaker. I am trying to turn it's XML export into something usable by SSIS. FM's native XML export has field names and data in separate sections of the same XML file. This lists what I need it to do,…
Zachary Scott
  • 20,968
  • 35
  • 123
  • 205
2
votes
1 answer

SQL Server multiple date languages in same query

On a datawarehouse project with SSIS/SSAS, I have to generate my own time dimension because I've personal data to integrate with. My problem is with SSAS because I also need to integrate translation. After reading the documentation, I've found a…
j_freyre
  • 4,623
  • 2
  • 30
  • 47
2
votes
2 answers

How to localise static website text from translations stored in a database?

I need to design a translation mechanism/strategy for the static text in my (scalable) web applications - which are based on HTML, JQuery/JavaScript in an ASP.NET environment (but no server side controls) with dynamic data loaded from asynchronous…
Mr Shoubs
  • 14,629
  • 17
  • 68
  • 107
2
votes
3 answers

Is my understanding of OpenGL push/pop matrix wrong?

I've stumbled on an issue in OpenGL that I can't explain, unless I somehow misunderstood how glPushMatrix() / glPopMatrix() work. Shouldn't the two pieces of code below have exactly the same effect? glPushMatrix(); glVertex3f(0,0,0); …
houbysoft
  • 32,532
  • 24
  • 103
  • 156
2
votes
3 answers

Best way to localize database records

For example i have project model and 5 available locales. User should be able to create project localized to those 5 locales? What is the best way to add this kind of feature, is there some rails way for this? I understand that i should store all…
2
votes
1 answer

Django i18n setlang view gives Error 404

I am trying to translate a django app using the built in i18n. I have already marked the text to be translated and created and compiled the language files (.po/.mo) according to the tutorial and with out errors. I've also changed the USE_I18N to…
2
votes
2 answers

symfony2 translation with transchoice

I'm translating the following key in activity.fr.yml user.list.link: '{1}et %count% autre|]1,Inf[voir les %count% autres' using tranchoice {% transchoice count from "activity" %}user.list.link{% endtranschoice %} and…
svassr
  • 5,538
  • 5
  • 44
  • 63
2
votes
1 answer

Doctrine2 gedmo extension: what if record doesn't exist in specified locale?

I've considered using gedmo for the website I'm working on right now to make some entites translatable. My question now is what if that specific user sets his locale to french and that not all translatable entities are translated to french? What…
Michael De Keyser
  • 787
  • 1
  • 17
  • 45
2
votes
2 answers

How to correctly write PHP with multilingual elements?

I'm using gettext to write a multilingual php web app. Whats the best way of actually using gettext, I can use it as a key phrase: echo (_("main.welcomeText.1")); Or echo (_("Welcome to my site, we build great webapps.")); In both ways I use a…
Tzvi
  • 343
  • 1
  • 2
  • 15