Questions tagged [weblate]

Weblate is a free web-based translation management system.

Weblate is an free software translation tool written in Python and using Django. It's designed in order to easily integrate into the VCS workflow -- all translations are committed under names of translators and it can automatically push changes to an upstream repository.

Useful Links

67 questions
0
votes
1 answer

How to add required permission for Weblate REST translations file upload?

I'm scripting a Weblate (version 4.3.2) installation and I've successfully fetched existing localizations from Weblate REST API using curl and pass the Authorization Token value from the Weblate profile settings (login, open profile menu from top…
Mikko Rantalainen
  • 14,132
  • 10
  • 74
  • 112
0
votes
1 answer

How to only create .pot files with django manage.py makemessages

Weblate has an add-on called "Update PO files to match POT (msgmerge)". I want to delegate the creation of .po files to Weblate and only use manage.py makemessages to create the .pot file(s). manage.py makemessages has a --keep-pot option, which…
Stefan_EOX
  • 1,279
  • 1
  • 16
  • 35
0
votes
1 answer

How to tell Weblate that a particular string is a plural one

I'm using ini file for localisation. Actually almost the Joomla! format. I searched the Weblate documentation and read all about Gettext plural formulas for different languages. What I can't find is how to "tell" Weblate that a particular string id…
Radek Suski
  • 1,352
  • 1
  • 13
  • 23
0
votes
1 answer

Weblate trouble with merge conflict

I'm a junior web dev. I'm working on a project translation. We use weblate linked with a gitlab repo. I worked on some stuff in the "test-localisation-back" branch. Then i pushed on same remote branch When weblate tried to automatically merge, he…
alainebdev
  • 121
  • 1
  • 1
  • 9
0
votes
1 answer

Is there anyway to limit the number of languages for a component?

In Weblate, we have a project with several components underneath it. I understand we can disable the addition of new languages in the component settings, but is there a way to restrict languages for a component?
0
votes
1 answer

Basic custom check python module failing to load

I'm trying to add a basic check as a module (not a package), but the weblate_celery fails to load. The file is named ApostropheCheck.py and is saved in the same directory as the main settings.py file. I'm including it with: import…
ws-hex
  • 1
0
votes
1 answer

Why doesn't weblate recognize my pot file?

I'm using a hosted weblate. I'm in the "Files" section of my component configuration. Below is my setup. Translation files: File format: gettext PO file Filemask: src/translations/*.po Language filter: ^[^.]+$ Monolingual translations: All…
Apolo
  • 3,844
  • 1
  • 21
  • 51
0
votes
1 answer

Adding translation strings for iOS in Weblate failes for the 1st commit

Everytime we add a new translation string in Weblate via Web-GUI the iOS string is without quotes. drawer_collect_enroll_i=Select what you want but it should be "drawer_collect_enroll_i"="Select what you want" If I commit a 2nd time everything is…
AJocham
  • 5
  • 2
0
votes
1 answer

How can I limit a Weblate check/autofix on the file format (i.a. Android, iOS)

We use Weblate in our mobile app CI environment. So far everything is awesome. Weblate runs in a docker environment (v4.1) Now I want to improve the workflow. I managed to create custom checks, these validate the use of Android/iOS placeholders…
AJocham
  • 5
  • 2
0
votes
1 answer

wsgi cant find modules in virtualenv in weblate + apache2 + wsgi setup

I got the weblate running in dev mode with :8000. But I am not able to get it running in apache2 with wsgi within the virtual environment, where everything worked. Based on apache errors, it could not even find django installed. I did that but saw…
thevikas
  • 1,618
  • 1
  • 14
  • 31
0
votes
1 answer

Best way to edit source strings in Weblate

In Weblate I find myself unable to edit the source strings in the GUI, because they are flagged as "read only". I imagine that a manual way would be to manually edit the source files and push them up, outside of Weblate. But that requires some…
Brock Fanning
  • 129
  • 1
  • 6
0
votes
1 answer

Do glossaries in Weblate have any effect on machine translations?

In Weblate it is easy to add terms to glossaries. I was wondering if these glossaries might be "sent" to any of the machine translation services, to increase the quality of the machine translations. Or are they purely to help the human translators?
Brock Fanning
  • 129
  • 1
  • 6
0
votes
1 answer

Fresh Weblate installation: ImportError: cannot import name 'Celery'

I installed Weblate==3.10 on my Debian based system within a VirtualEnv and Python 3.5 If I run Weblate with the command => weblate runserver The development server starts and everything works fine. But if I try to run the project with gunicorn I…
Philipp S.
  • 827
  • 17
  • 41
0
votes
1 answer

Using weblate for translating content other than software

I'm interested in translating the subtitles of a course in MIT Open Courseware to my native language. I want to do it in collaborative fashion so that it would be faster. I have found the weblate. However I'm not sure whether it's possible to use it…
0
votes
1 answer

Why the addon for squashing commits doesn't work

Commits from Weblate come without squashing. Setup is: Server with 4-core processor, 6 GB RAM. Weblate version - 3.5.1. Deployed in docker. 8 projects, 3 of them contain more than 600 components and from 25.000 to 30.000 source strings each project,…
mvodnev
  • 3
  • 2