Questions tagged [po]

PO files are the format of the GNU gettext translation files.

PO files are the format of the GNU gettext translation files.

A PO (Portable Objects) file is made up of many entries, each entry holding the relation between an original untranslated string and its corresponding translation. All entries in a given PO file usually pertain to a single project, and all translations are expressed in a single target language.

They usually have to be compiled in MO (Machine Object) file to be used in applications.

263 questions
0
votes
1 answer

vim: Editing po and mo files on windows

I'm using gvim on Windows and I'm trying to configure it for easy editing of po files- mainly I just want to generate an mo file in the same directory whenever I save. Looking at po.vim it appears I can do this, but I'm not clear on how to setup…
red888
  • 27,709
  • 55
  • 204
  • 392
0
votes
1 answer

Strange behavior of the Perl script (additional slash)

For the localization of my project I use gettext. And I use po2json script to convert my translation file from .po format to .json format. Everything works well except one thing - if the line I want to convert contain control character, in the …
Sergey Novikov
  • 4,096
  • 7
  • 33
  • 59
0
votes
2 answers

Loading translation po file in openerp 7

I own a 7 openerp server and file translation type po. I looked at all the guides that I have seen under the "Settings" sub category "Translations" option should appear I import / export, while I just listed the "Load Translations" What should I do…
0
votes
0 answers

XSL getText() localization using PO file not picking up the localized text

Using XSLT we are trying to generate some HTML for localization using from po files, the problem is that it is unable to pick the localized text, e.g. the entry in xsl file:
vaibhav
  • 3,929
  • 8
  • 45
  • 81
0
votes
1 answer

Gettext and Zend Translate, using multiple languages

I have the following setup in my application Bootstrap.php protected function _initTranslation() { $langPath = APPLICATION_PATH.'/languages/'; $translate = new Zend_Translate_Adapter_Gettext($langPath . 'site-ro.mo', 'ro'); $translate…
Tudor Ravoiu
  • 2,130
  • 8
  • 35
  • 56
0
votes
1 answer

Po File Import Error in Drupal 7

I have this error, When i import .po file in drupal admin panel, Configuration » Regional and language » Translate interface Error: File upload error. Could not move uploaded file. Error: File to import not found. Anybody know how to rectify…
user2801936
  • 135
  • 1
  • 1
  • 7
0
votes
0 answers

How to translate Taxonomies in a PO file and PHP

I am trying to translate a theme with PO and MO files and so far I managed to do it to the home page, but now I am trying to create a translation to all taxonomies but they have a different format and I don't know how to edit them. This is the code…
danrodrigues
  • 181
  • 5
  • 21
0
votes
1 answer

ZF2 translate accepting only inline string not Php variables

I'm facing problem while using translator in ZF2. i.e it accepting only inline string not Php variables. It is working perfect and showing translator word in .PO file after "Update", when i give inline string to translate $translator =…
S B
  • 1,363
  • 12
  • 21
0
votes
1 answer

What is the best method/tool to merge two .po translation files one old and one new with replace?

I want to merge two .po files together and produce new .po file. I am assume that many people will deliver different translation what need be merge into one. First I want to replace all old translation in .po file with new one from other .po file…
Chameleon
  • 9,722
  • 16
  • 65
  • 127
0
votes
1 answer

How to have django compile .mo files at startup?

What I am trying to achieve is when a django projects starts, have it run compilemessages automatically in a cross-platform way. That way the mo files don't need to be checked into source control, and when translations are added in branches and then…
James
  • 351
  • 1
  • 2
  • 6
0
votes
1 answer

CakePHP translations in one or multiple po files and performance

Does making the i18n tool of CakePHP making its po file in single one file better than multiple files. Here I meant by performance. Personally, I prefer single one file I regarded it easier to translate the application, but I mean the performance of…
SaidbakR
  • 13,303
  • 20
  • 101
  • 195
0
votes
2 answers

Creating new po files with a po editor

I tried some po editor softwares. I wonder why none of do not allow creating a new po file from scratch or adding new entry to an existed one. Is there any hack so they let creating new entries? (I know that po files are plain text and can be edited…
Handsome Nerd
  • 17,114
  • 22
  • 95
  • 173
0
votes
1 answer

Sometimes the lldb po command returns only the object address

I'm debugging an iOS app with Xcode 4.5.1 in Mountain Lion 10.8.2 using lldb. Sometimes I'll try to examine an iVar in the debugger window when at a breakpoint using: po _currentSale and will receive the reply: Printing description of…
codiac
  • 71
  • 8
0
votes
1 answer

Deployment-free gettext translations for web applications

The Django-based web application I'm working on is translated to a few different languages. So far we've used gettext/PO files for translating static files (text in code and templates, static pages); CMS pages and texts stored in the DB are…
Pankrat
  • 5,206
  • 4
  • 31
  • 37
0
votes
1 answer

Django po file is compiled like a mo file

I'm a bit new to this translation system but as I understand it, .po files are the translation strings and the .mo files are the compiled translations from those. The problem that I'm having is that one of my .po files is filled with hex codes like…
Mustack
  • 41
  • 4
1 2 3
17
18