ܡܫܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Alternative forms
- ܐܲܫܬܹܐ (aštē)
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [maʃ.teː]
Verb
ܡܲܫܬܹܐ • (maštē) (present participle ܡܲܫܬܘܼܝܹܐ (maštūyē), past participle ܡܘܼܫܬܝܵܐ (mūštyā))
- to cause to drink, to give a drink
- ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܗܘܿܢ ܓܲܢܵܒ݂ܹ̈ܐ، ܫܩܝܼܠܝܼ ܠܗܘܿܢ ܘܡܘܼܒܠܝܼ ܠܗܘܿܢ ܠܐܲܠܩܘܿܫ ܘܡܘܼܫܬܝܼ ܠܗܘܿܢ ܣܲܡܵܐ.
- ṯē lhōn gannāḇē, šqīlī lhōn w-mūblī lhōn l-alqōš wmūštī lhōn sammā.
- Thieves came, they took me, brought me to Alqosh and made me drink poison.
- Proverbs 25:21:
- ܐܸܢ ܟܵܦܹܢ ܒܥܸܠܕܒ݂ܵܒ݂ܘܼܟ݂، ܡܲܐܟ݂ܸܠ ܠܹܗ ܠܲܚܡܵܐ؛ ܘܐܸܢ ܨܵܗܹܐ، ܡܲܫܬܝܼ ܠܹܗ ܡ̈ܝܼܵܐ؛.
- in kāpēn bˁildḇāḇūḵ, maˀḵil lēh laḥmā; w-in ṣāhē, maštī lēh mīyā;.
- If your enemy is hungry, give him bread to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;
- to irrigate; to water
- Synonyms: ܪܵܝܹܣ (rāyēs), ܪܲܣܸܣ (rassis)
Conjugation
Conjugation of ܡܲܫܬܹܐ (maštē)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܝܼ (mūštē lī) |
ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܘܼܟ݂ (mūštē lūḵ) |
ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܹܗ (mūštē lēh) |
ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܲܢ (mūštē lan) |
ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mūštē lāwḵōn) |
ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܗܘܿܢ (mūštē lhōn) |
f | ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (mūštē lāḵ) |
ܡܘܼܫܬܹܐ ܠܵܗ̇ (mūštē lāh) | |||||
non-past | m | ܡܲܫܬܹܝܢ (maštēn) |
ܡܲܫܬܹܝܬ (maštēt) |
ܡܲܫܬܹܐ (maštē) |
ܡܲܫܬܲܚ (maštaḥ) |
ܡܲܫܬܹܝܬܘܿܢ (maštētōn) |
ܡܲܫܬܝܼ (maštī) |
f | ܡܲܫܬܝܵܢ (maštyān) |
ܡܲܫܬܝܵܬܝ (maštyāt) |
ܡܲܫܬܝܵܐ (maštyā) | ||||
imperative | m | ܡܲܫܬܝܼ (maštī) |
ܡܲܫܬܹܝܡܘܼܢ (maštēmūn) |
||||
f | ܡܲܫܬܹܐ (maštē) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.