ܡܐܟܠ
Assyrian Neo-Aramaic
Verb
ܡܲܐܟ݂ܸܠ • (maʾḵil) (present participle ܡܲܐܟ݂ܘܼܠܹܐ (maʾḵulē), past participle ܡܘܼܐܟ݂ܠܵܐ (muʾḵlā))
- to feed
- Proverbs 25:21:
- ܐܸܢ ܟܵܦܹܢ ܕܸܫ̃ܡܸܢܘܼܟ݂، ܡܲܐܟ݂ܸܠ ܠܹܗ ܠܲܚܡܵܐ؛ ܘܐܸܢ ܨܵܗܹܐ، ܡܲܫܬܝܼ ܠܹܗ ܡ̈ܝܼܵܐ؛.
- in kāpēn dižminuḵ, maʾḵil lēh laḥmā; w-in ṣāhē, maštī lēh mīyā;.
- If your enemy is hungry, give him bread to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;
- Proverbs 25:21:
- to be eatable, worthy of being eaten, give desire to eat
- ܐܲܕ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܲܐܟ݂ܠܵܐ
- ad mēḵultā lā kē maʾḵlā
- This food isn’t worthy of being eaten
- (literally, “This food doesn’t feed.”)
Conjugation
Conjugation of ܡܲܐܟ݂ܸܠ (maʾḵil)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܝܼ (muʾḵil lī) |
ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܘܼܟ݂ (muʾḵil luḵ) |
ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܹܗ (muʾḵil lēh) |
ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܲܢ (muʾḵil lan) |
ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (muʾḵil lāwḵon) |
ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܗܘܿܢ (muʾḵil lhon) |
f | ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܵܟ݂ܝ (muʾḵil lāḵ) |
ܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܵܗ̇ (muʾḵil lāh) | |||||
non-past | m | ܡܲܐܟ݂ܠܸܢ (maʾḵlin) |
ܡܲܐܟ݂ܠܸܬ (maʾḵlit) |
ܡܲܐܟ݂ܸܠ (maʾḵil) |
ܡܲܐܟ݂ܠܲܚ (maʾḵlaḥ) |
ܡܲܐܟ݂ܠܝܼܬܘܿܢ (maʾḵlīton) |
ܡܲܐܟ݂ܠܝܼ (maʾḵlī) |
f | ܡܲܐܟ݂ܠܵܢ (maʾḵlān) |
ܡܲܐܟ݂ܠܵܬܝ (maʾḵlāt) |
ܡܲܐܟ݂ܠܵܐ (maʾḵlā) | ||||
imperative | m | ܡܲܐܟ݂ܸܠ (maʾḵil) |
ܡܲܐܟ݂ܠܘܼܢ (maʾḵlun) |
||||
f | ܡܲܐܟ݂ܸܠܝ (maʾḵil) |
Derived terms
- ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ (mēḵultā, “food, meal”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.