Let's say we set up and use the Angular i18n-tags similar to the documentation:
<div i18n>Hello World</div>
We generate our translations using ng xi18n --i18nFormat=xlf
So far so good, now we want to start generating specific translations for dialects/accents, e.g. de_AT (austrian german). In our application there are very few of those. Therefor to keep the translation files maintainable, we don't want to generate a whole new .xlf
for every dialect, but use a basic messages.de.xlf
and somehow divert the accents/dialects from there.
First thought for a first step was to generate a new messages.de_AT.xlf
containing only those specific translation, e.g:
<trans-unit id="5d9f8[...]f66d3e" datatype="html" approved="yes">
<source>Hello World</source>
<target state="translated">Griasdi Welt</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/hello-world.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
</trans-unit>
But no idea how to do that and what to do then. So I am looking for some best practice tricks or example projects. Thanks in advance!