Ive got some french text data (20000 lines) and corresponding english translation.
This data is specific to insurance domain and hence will have some restrictions due to vocabulary. Now when Im using google to translate to do it, its giving me 90% accuracy wrt translation. I want to improve this to 95+.
Is there a way/method wherein I can improve the translation output which Im getting by google by passing it through another algorithm based on insurance domain etc to improve upon the final accuracy?