0

I use QMessageBox to show messages in program(Information, Critical, Warnings and ...). It works well in English but when it is translated to farsi, the first charactors of each sentences will go under the icon.It doesn't happen always and as I understand it just happens when I use .arg for string and in argument part use "\n". for example in following code:

QMessageBox::critical(NULL , "Error", QString(tr("Backup creation failed. %1").arg("\nTest")));

enter image description here

demonplus
  • 5,613
  • 12
  • 49
  • 68
maryamT
  • 23
  • 8
  • Post the code calling QMessageBox, and post a screenshot showing how the message box looks. – sashoalm Jun 29 '15 at 07:35
  • @ sashoalm : I test it more. It doesn't happen always and as I understand it just happens when I use .arg for string and in argument part use "\n". for example in following cod: 'QMessageBox::critical(NULL , "Error", QString(tr("Backup creation failed. %1").arg("\nTest")));' – maryamT Jun 29 '15 at 08:19
  • the image links are: http://i.imgur.com/09dl6Ue.png and http://i.imgur.com/uYGnXC9.png – maryamT Jun 29 '15 at 08:49
  • In the link with Farsi the text does not go under the icon, it is right of the icon. So there is no problem it seems? – sashoalm Jun 29 '15 at 09:45
  • @ sashoalm : Thanks for the edition.No it is incorrect. the first charactor is incompleted.It is تولید and as you see it is not correct. I thought the icon have white background and the charactor goes under the background. – maryamT Jun 29 '15 at 10:53
  • But there is no text below the icon. The text is only to the left of the icon. – sashoalm Jun 29 '15 at 11:31
  • So what is the problem that make charactor incompleted? – maryamT Jun 29 '15 at 12:05

0 Answers0