As far as I understood, Zend_Translate uses strings as keys for translation files. This means that if I change the original string (e.g. fix some typo), all translations for this string will be lost.
Is there a way to update those translations automatically? My idea is to mark those translations as "TODO" when the original string has changed.
To achieve this, I guess I have to use an ID based translation system instead of a string based translation system. Every string has a unique ID.
I know that a string based translation system has the advantage that equal strings do not have to be translated twice. This is a very rare use case in my application, so translation equal strings twice would be absolutely fine.
I thought of implementing this myself, but I don't know how to do it with good performance.
Any suggestions on this? Can Zend_Translate handle changes in the original string? Are there other translation systems that can handle this use case?