2

Some people say that Shao Xing and Shao Hisng are different names for the same thing yet others say Xing has added salt.

Could someone please shed some light?

AnonDCX
  • 123
  • 5

1 Answers1

5

Shao hsing is just another romanization of mandarin Chinese (Wade Giles) for Shao xing : https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Chinese_romanization_systems

TZDZ
  • 196
  • 4
  • I agree, different systems to romanise or use regular english letters to pronounce the Chinese sounds. Wade-Giles uses shao hsing, while pinyin uses shao xing. Wade-Giles is rarely used today, or since 1980, while pinyin is the PRC's homegrown version to romanise the sounds of Mandarin Chinese. – JG sd Jun 14 '16 at 18:49