Questions tagged [qt-linguist]

Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications. Release managers, translators, and developers can use Qt Linguist to accomplish this tasks.

Qt Linguist can be run from the taskbar menu, or by double clicking the desktop icon, or by entering the command linguist at the command line.

The Qt Linguist main window is divided into several, dockable subwindows arranged around a central translation area. The context list is normally shown on the left, and the source code, string list, and either the phrases and guesses, or the warnings are shown above and below the translations area.

Qt Linguist can automatically check whether your translation strings pass a list of validation tests. Validation test failures are shown in the warnings window. If the warnings window is not visible, click the Warnings tab at the bottom of the main window.

Qt Linguist makes use of four kinds of files:

  • TS translation source files are human-readable XML files containing source phrases and their translations. These files are usually created and updated by lupdate and are specific to an application.
  • .xlf XLIFF files are human-readable XML files that adhere to the international XML Localization Interchange File Format. Qt Linguist can be used to edit XLIFF files generated by other programs. However, for standard Qt projects, only the TS file format is used. Note: The minimum supported version for XLIFF format files is 1.1. XLIFF 1.0 version files are not supported.
  • QM Qt message files are binary files that contain translations used by an application at run-time. These files are generated by lrelease, but can also be generated by Qt Linguist.
  • .qph Qt phrase book files are human-readable XML files containing standard phrases and their translations. These files are created and updated by Qt Linguist and may be used by any number of projects and applications.
55 questions
0
votes
1 answer

qt-linguist- Merging .ts files

I am translating the GUI of QGIS desktop software. The current developing version is on transifex platform from which it can be extracted the corresponding .ts file. the older versions of QGIS are archived on github. I'd like to insert the missing…
0
votes
1 answer

Questions about Qt internationalization

I am having trouble figuring out how to use Qt to create translation files for a python apllication. I'm using python 2.7, Qt version 5.9.1 and PyQt4 4.12.1 to create my GUI on OSX 10.11.6. For now I just wanted to translate a few words on my…
Elcook
  • 165
  • 2
  • 10
0
votes
1 answer

How to use lupdate with @lst-file argument?

I want to run the lupdate tool of Qt-Linguist for a list of TS files. I want to give that list from a file and not from explicit command arguments. This is the help of the command : Usage: lupdate [options] [project-file]... lupdate [options]…
ymoreau
  • 3,402
  • 1
  • 22
  • 60
0
votes
1 answer

How to make multilingual QT UI application?

I am working on a new project where I am required to develop a simple desktop based Qt application for a car parking company. This application should be actually residing on the Linux machines sitting at the Entry & Exit of the car park. Now my real…
swati
  • 129
  • 1
  • 18
0
votes
2 answers

Qt lupdate in .pro file issue

I had to mark some of the .xml files for internationalization. I do not use lupdate manually from cmd, instead I put it in the project's .pro file like: lupdate_only{ SOURCES += $$EXTRA_XML } The above code works just fine, but as you noticed I…
Ispas Claudiu
  • 1,890
  • 2
  • 28
  • 54
0
votes
1 answer

Qt Linguist: swap the native language of the sources with a translation?

Let's say that a long time ago I began a project which wasn't supposed to be shared or translated. To make it simple all strings and GUI were in my native language in the code, in French. Then the project became more and more important so that…
Davy
  • 429
  • 2
  • 17
0
votes
1 answer

qt translator doesn't show translated text in program

I use qt linguist to translate my program in different languages but it doesn't show he translated text in the program. I set proper fonts and add .ts file to TRANSLATIONS. I use lupdate and lrelease commands. how can i create .ts file also? (I…
Farshid.M
  • 389
  • 2
  • 4
  • 17
0
votes
2 answers

vc++ + QT translation of UI is not working

I have a project with QT in vc++ and I need to locate the string in the UI to different languages. I created a UI through the QTdesigner in the visual studio add in of visual studio 2012 and also I have installed the QT plugin to use the Qt features…
0
votes
1 answer

Qt Linguist not loading context from .po files

I have been working with translations directly with Qt Linguist but, recently, other contributors without access to Qt started using other tools. Our exchange format is PO. Qt Linguist saves the PO file with contexts but, when importing PO files…
adapar
  • 79
  • 6
0
votes
0 answers

How to enter a static methods for Qt Linguist QTranslator

I have a Qt Linguist *.ts file like:
Ralf Wickum
  • 2,850
  • 9
  • 55
  • 103
1 2 3
4