Questions tagged [poedit]

Poedit is free software application that allows edit gettext catalogs.

Poedit is cross-platform software and it is open source. It allows to edit *.po files and update them from *.pot catalogs file. It is used in multilingual applications that uses gettext.

As an example for poedit usage, the internationalization features of , in-which the author run command line script that extracts all gettext strings from the application files in *.pot file, then using Poedit, the author edit the terms in the file then saving it as po file in the local directory.

247 questions
6
votes
3 answers

How to make PoEdit correctly parse custom "ngettext" implementation?

I've coded a gettext wrapper that makes the whole process of l10n a little bit simpler but somehow I can't get PoEdit to correctly identify and parse plural version calls to the function. This is what I originally had: _e(array('%d house', '%d…
Alix Axel
  • 151,645
  • 95
  • 393
  • 500
6
votes
2 answers

PoEdit and PHP annotations

I'm looking for a way to make PoEdit understand PHP annotations. Here's a sample of code I want PoEdit to pick up and put into catalog: class MyController extends Controller { /** * @Title "Home" */ public function index() { …
Michał Niedźwiedzki
  • 12,859
  • 7
  • 45
  • 47
5
votes
3 answers

How can I analyze why gettext doesn't work?

I am currently trying to use gettext with PHP and poedit. I wrote the following test.php file:
Martin Thoma
  • 124,992
  • 159
  • 614
  • 958
5
votes
1 answer

How to update an existing .po file with a newly generated .pot file?

Cake version is 2.x. I have extracted all the texts inside __ function with ./Console/cake i18n extract command, moved the default.pot file into app/Locale/[iso3]/LC_MESSAGES/default.po and translated it to corresponding language. Everything is…
dav
  • 8,931
  • 15
  • 76
  • 140
5
votes
1 answer

Can't make (UTF-8) traditional Chinese character to work in PHP gettext extension (.po and .mo files created in poEdit)

I checked MSDN and the locale string is zh_Hant, but I also tried with zh_TW (Chinese, Taiwan). The traditional Chinese characters look OK in the poEditor, but when I open the file in the browser the characters are just weird symbols («¢Åo¥@¬É!). I…
alexchenco
  • 53,565
  • 76
  • 241
  • 413
5
votes
2 answers

PHP: How can you use line breaks in Poedit

I am using poedit to translate my gettext strings. I´m using ID´s to translate, so for example the following ID: "msg_forgot_pw" would be translated to: "I have forgot my password" The string will be printed with echo, so the string should be…
user3292653
  • 602
  • 1
  • 7
  • 25
5
votes
4 answers

translate .js files using gettext

I found this cool js gettext library -> http://code.google.com/p/gettext-js/ but I don't understand how to implement it. I am using poedit to edit the translations and I can see that it works when I checkout the project and run the demo file but…
Kentor
  • 657
  • 1
  • 10
  • 27
5
votes
2 answers

How to make gettext and poedit recognize custom file types?

I'm trying to get Smarty and gettext to work together in a project of mine. Currently smarty uses .tpl files for its template system. I use PoEdit for creating catalog files and I've added '*.tpl' to the file extensions under PHP but when I try to…
2hamed
  • 8,719
  • 13
  • 69
  • 112
5
votes
2 answers

How to load language with gettext in PHP?

I have created a language file in poedit for the use of the PHP gettext function, now on the page I am trying to test it on, I cannot get it to find/load the .po or .mo file I created, does anyone see what I am doing wrong? $locale =…
JasonDavis
  • 48,204
  • 100
  • 318
  • 537
5
votes
2 answers

How to get (translatable) strings from specific domain with POEdit

I have been trying for hours finding a way to setup POEdit so that it can grab the text from specific domain only My gettext function looks like this: function ri($id, $parameters = array(), $domain = 'default', $locale = null) A sample call: echo…
mr1031011
  • 3,574
  • 5
  • 42
  • 59
4
votes
1 answer

Poedit - updated source code failed - denied permission

I´m using regularly Poedit to translate my Wordpress plugins. For some reasons, now, when I click on 'Update from code', I got this error : Updating failed Permission denied You don´t have permission to read source code files from the location…
J.BizMai
  • 2,621
  • 3
  • 25
  • 49
4
votes
3 answers

How to parse Timber (twig) templates with poedit and detect quoted strings to translate

I want to parse twig templates for Timber with poedit and I need to translate quoted contents. The problem is that I can't find a parser that does not skip quoted content. Example: Does someone…
4
votes
2 answers

Parsing translatable messages from JSON file

I have a project that I want to be localizable. While most strings are in the source code, where xgettext/Poedit can easily find them when wrapped with the localization function call, some are in pure JSON files, that I'm using for data storage.…
Mars
  • 912
  • 1
  • 10
  • 21
4
votes
2 answers

Where is 'source text' determined, using Poedit

I'm fairly new to Poedit, but I'm trying to make a translation of a Wordpress theme. I think I'm slowly beginning to understand the whole I18n, l10n and po, pot and mo thing. I've purchased a Poedit license and are then trying to create a new…
Zeth
  • 2,273
  • 4
  • 43
  • 91
4
votes
5 answers

poedit and xml files

How to configure poedit to extract strings from xml file? I have Zend Framework navigation items in .xml like this: ... And I want poedit to read just…
takeshin
  • 49,108
  • 32
  • 120
  • 164
1
2
3
16 17