Questions tagged [language-translation]

Translation from one human language to another in coding that ultimately determines the language viewed and used by the user.

Language Translation

Language translation involves rendering one spoken or written human language into another.

Language translation does not involve the process of translating coding languages to other coding languages.

Language translation and computer programming:

Language translation in the context of computer programming involves rendering the human language accessed by the user into another human language. The purpose of this is to make situations in this context available to people who speak different languages.

Language translation in this context can occur at the following levels:

  • Information that is displayed to the user
  • Information that is retrieved from the user
  • Information that is programmed by developers
  • Almost any situation where a user will interact with the application or development of the application.

Translation of human languages in this context can be achieved in two primary ways:

  1. Human translation from one language into another
  2. Automated (robot) translation from one language into another

More on human translation:

Human translation from one language into another can be achieved by a person who is knowledgeable in both languages. Human translations are imperfect and are therefore often reviewed by other translators or interpreters. Human translations of applications are very common in order to provide user interfaces in different languages.

More on automated translation:

Automated translation from one language into another involves a program which uses algorithms and pre-programmed rules of grammar, vocabulary, and linguistics to try to accurately achieve translation. These translations are currently imperfect as these programs poorly understand context, human emotion, and cannot obtain a sense of the languages it translates. These automated translation methods provide many benefits for developers as they can provide one-click translations of websites and in some cases, applications.


More on Human Languages

Examples of human languages:

  • English
  • Spanish
  • Mandarin
  • French
  • Italian
  • Arabic
  • Farsi/Persian
  • Cantonese
  • Russian
  • Japanese
  • Korean
  • German
  • Latin
  • Greek
  • Hebrew
  • Polish

It is important to note that languages are dynamic and therefore change over time and also may have different dialects and varieties.

A dialect of a language is a variety of a language spoken in a certain region or demographic. Dialects may also be referred to as varieties, depending on the cultural context. Dialects/varieties are also subject to change over time. This is most visible in forms of media, such as the written word, collected of a span of time.

Certain languages may have many spoken dialects/varieties, but may not differ in writing. Many languages with dialects/varieties also have a standardized version. Note that just because there is a standardized version in existence, this DOES NOT imply that it is to be considered objectively correct.

Non-exhaustive list of examples of languages that contain multiple dialects:

  • English
  • Arabic
  • German
  • French

English, Arabic, German, and French all have a standardized version of the language that are maintained by linguistic organisations exert authority on this version.

Certain languages may be considered 'dead' languages. This means that the language is no longer or rarely spoken in practical situations and the evolution of said language is thusly slow or has halted. These languages are usually studied in an academic context in order to study written forms of it in collected texts from the past.

Examples of 'dead' languages:

  • Aramaic
  • Sumerian
  • Ancient Greek
391 questions
5
votes
1 answer

How to load satellite assemblies relative to DLL

I have a situation where I supply a plugin DLL that uses .NET 4.0. This DLL uses ResourceManager to load strings. The strings in turn get translated and compiled into satellite assemblies. I'm not the author of the main EXE that loads and uses my…
Charles
  • 2,642
  • 3
  • 33
  • 53
5
votes
0 answers

Best practices for microservices internationalization and localization

Like the subject says, I am searching for best practices for how to handle i18n and l10n in a microservice architecture. There doesn't seem to be a lot out there on this topic, but surely others So, in a relatively complex system consisting of a…
5
votes
5 answers

Django French Translation - how to handle single quotes in translation strings?

I am using Python 3.5.2 and Django 1.10. I have received the French translation .po file and can run the compilemessages command without receiving any errors. However, when I run the site, many pages refuse to load. I suspect that this is because…
user1261774
  • 3,525
  • 10
  • 55
  • 103
5
votes
1 answer

Language translator using python threads

I have written a program for a language translator which I want to use to translate data from files to other languages using the Python Goslate library. While running the code on my terminal the code converts some of the text to French, which is…
5
votes
2 answers

Bing translator widget without original text popup

I have implemented Bing Translator Widget in my website. It works great. However I could not find any way to disable annoying popups attached to hover event on translated texts that shows original text. Is there any way I can disable it. Thanks in…
Jamol
  • 3,768
  • 8
  • 45
  • 68
5
votes
2 answers

How to translate a WordPress plugin in any language?

I have completed my plugin, now want to provide a multilingual features for my users. I goggled about it, but it's hard to implement. I've seen WordPress translation but need basic steps to follow and translate my plugin. I have done…
Frank
  • 2,285
  • 7
  • 43
  • 68
4
votes
2 answers

Find all source hardcoded strings within PHP Files - Translation Purpose

I have to translate my website (coded in PHP) to another language. I have been using Drupal and its functions to handle this, but there is still some hardcoded strings spread out. Do you know a script or a software that would help me locate them in…
JSR_FR
  • 41
  • 3
4
votes
1 answer

Translating 1GB of text to English

I'm looking for a language translation API/solution that would fit my use case. My use case is the following: The data is 1 GB of free unstructured text written mostly in the world's common languages (French, Spanish, German, Russian, Korean). The…
4
votes
0 answers

Java Language Detection

actually, i'm using java Language Detection to detect a text language, and i have this error: Exception in thread "main" java.lang.IllegalAccessError: tried to access field com.cybozu.labs.langdetect.util.LangProfile.name from class…
4
votes
2 answers

How To Disable Pop Up Google Translation With HTML CSS

I use Google Widget to Translate in my website . But when I Click Translate it will show pop up in Top my Page and Dissuade my Menu Navigation when scrolled down . I was tried with some css, html and javascript but it cant fix how to hide google…
Adam Muiz
  • 381
  • 1
  • 3
  • 17
4
votes
1 answer

Laravel use translator in a translation string

Would it be possible to use trans() in a lang file? Eg: the line is Please fill in your :attribute Let's say :attribute is password. Would be possible to put password in the english lang file and then use wachtwoord in the dutch lang file for…
JordyvD
  • 1,565
  • 1
  • 18
  • 45
4
votes
1 answer

Using HTML in Fat-Free-Framework .ini files

I use Fat Free Framework with a .ini file languages dictionary. Now some languages require a different layout or HTML in a translation. If I use HTML in my .ini file, Fat Free simply (and logically) prints the HTML code instead of the parsed…
4
votes
1 answer

Angular-gettext translation service doesn't appear to be working.

I'm having a really hard time understanding what I'm doing wrong and I'm hoping someone can help. I need to build a small app just to practice with angular-gettext. I followed the tutorial here:…
user3882751
  • 69
  • 1
  • 7
4
votes
3 answers

XLIFF with multiple target languages?

We would like to use the XLIFF format as base for translating certain texts from German into French and Italian. (The translations will be performed with SDL Trados.) From the specification, there seems to be precisely one target language per XLIFF…
rplantiko
  • 2,698
  • 1
  • 22
  • 21
3
votes
1 answer

how to create a switch language in Laravel?

I'm having a problem to build a translation switcher, this is what I have already did: Step 1 : I have prefixed all the routes with the locale parameter {languge} Route::redirect('/', '/en'); Route::group(['prefix' => '{language}'], function () { …
Fares ars
  • 71
  • 6
1
2
3
25 26